Файні товсті дівки, йо! Історія однієї літньої пригоди

До цієї книжки я добиралася давно. Вона довго аноносувалася і вийшла в акурат тоді, коли ми перебралися до Берліну. Про неї писали в соціальних мережах. І ось нарешті влітку 2018 мені вдалося взяти цей примірник в руки, почитати анотацію. І знову відкласти цю книжку вбік. Вона виглядала мені як новий вишуканий десерт, який треба споживати у виключно святкових ситуаціях. З іншого боку ще в мене був підсвідомий страх прочитати цю книжку і зрозуміти, що історій, які описують сільські поселення як культурну глушину стало на одну більше. Це як спробувати екзотичний фрукт.

Чому таке відношення? Ця історія рецензувалася як історія однієї поїздки двох столичних жительок у глухе село Ясіня. Саме так я прочитала по діагоналі відгук на цю книжку, де протиставляється міський та сільський спосіб життя не на користь останнього. Хоча поспішу зауважити, що для цього карпатського поселення краще підходить назва містечко. Тут розмовляють дуже цікавим українським діалектом і слово ЙО має дуже багато відтінків, в Ясінях починаються багато цікавих гірських маршрутів і тут попри все добре збережена культурна самобутність. Такими, може трохи з кращою інфраструктурою, є гірські містечка в інших частинах Карпат, чи Альп. Справді це поселення вартує, щоб про нього написали повість. І не одну.

Допитливість пересилила всі ці страхи і в переддень Нового року почала читати цю таку дражливу для мене повість. І прочитала її за чотири заходи, роблячи перерви для передноворічних приготувань. Дуже задоволена, скажу Вам. Поспішаю ділитися цим.

Файні товсті дівки, йо! Видавництво Фонтан казок Фото Copyright Natalia SeReDa

 

Трохи про історію цієї книжки до читача. Видавництво Фонтан казок, на яке одна доччина подружка каже Фонтан книжок, оголосило черговий конкурс історій про сучасних дітей: “Напишіть про мене книжку”. Рукопис повісті Тетяни Стрижевської ” Файні товсті дівки, ЙО!” переміг  у 2016 році за результатами конкурсу. Проілюструвала видання Ольга Кузнецова. З початку 2018 року книжка у продажу.

Сюжет повісті простий і зрозумілий. За збігом обставин дві дівчинки киянки замість мовного табору в Пущі-Водиці потрапляють на невизначений (за моїм розрахунком близько тижня) в гори. Не можна сказати, що ідея подорожі однаково подобається обом подружкам. Зоряна та Мілана, або Мілка чи Мілася готувалися до іншого сценарію літніх канікул. В гірській садибі їх чекає чудова бабуся Катря, яка видається дівчатам мольфаркою чарівницею. Попри всі протести і деколи зовсім не дитячі витівки Зоряни відпочинок вдався і дівчата повернулися додому трохи іншими. Вони побачили гори, відкрили для себе інший світ в якому живуть їх однолітки і як на мене стали трошки людянішими.

Повість не має багатьох персонажів, тут крім Зоряни та Мілки та їх батьків, описані ще одна місцева родина  хлопчика Мирка, власне бабуся Катря та декілька людей з містечка. Є персонажі про існування яких ми знаємо, але вони перебувають поза подіями. В основному це шкільні подружки та хлопці, з якими дівчата спілкуються в час свого навчання в школі. Дуже тонко описано те середовище в якому ростуть столичні діти та те, як батьки і діти вибудовують свої стосунки.

Файні товсті дівки, йо! Видавництво Фонтан казок Фото: Copyright Natalia SeReDa

Чесно мені трохи незрозуміле було слово товсті у назві повісті. Після прочитання повісті до мене дійшло, що це щось на кшталт “ладна кобіта”, яке мене колись шокувало в діалектах з іншого боку Українських Карпат. Взагалі це дуже добре, коли герої повісті можуть трохи дратувати своєю поведінкою, як наприклад надмірна Зорянка. Дівчинка в моєму розумінні дещо переходить межі ввічливого спілкування і деколи досить відверто грубить всім навколо неї. Саме тут прочитується тонка межа, яка проходить між самовизначенням підлітків і відсутністю виховання. Включається критичне мислення, де є неповага, а де просто захисна реакція. Я розумію, що авторка трохи “підтягнула контрастність” для своїх головних героїнь. Але саме така поведінка дівчат трохи бентежить, бо така поведінка є жорстокою для такого юного віку. Найприємнішим є те, що дівчата все таки сприйняли цю інакшість життя, яку побачили в садибі бабусі Катрі, відчули силу і позитив місця, де вони перебували. Готові повертатися сюди назад. Авторка піднімає дуже дражливу тему стереотипів та раннього дорослішання дітей, проблему людяності, яку люди гублять у погоні за правильним макіяжем чи дієтами. Справді життя не зводиться тільки до виживання в міських джунглях. Є такі чудові речі, як зорі у горах, простір і свіже повітря. Хоча у мене було застереження щодо опису і зображення територій поза великими містами, вони при прочитанні повісті зникли. Тобі добре там, де є люди, які тебе люблять.

Наступне, що добре вдалося авторці, це включення діалектів в текст повісті. Питання діалектів це ще одна дражлива тема сучасної літератури. Попри те, що деякі репліки літературної мови сучасних киян були для мене трохи незвичними, то із закарпатськими діалектом як на мене, все вдалося дуже чудово передати. Ні багато, ні мало, якраз скільки стільки треба і вдало вписано в контекст.

Завдяки Миркові  та його татові дівчата відкрили для себе інші місця Карпат: Яремчу, Ворохту, Рахів.

Файні товсті дівки, йо! Видавництво Фонтан казок Фото:Copyright Natalia SeReDa

Після прочитання книжки хочу поділитися наступними міркуваннями:

  • перемога повісті в літературному конкурсі цілком виправдана. Це справді книжка про сучасних дітей та підлітків;
  • дуже вдало зроблена спроба розкрити сучасне мовне різноманіття через реальних носіїв мови;
  • дражлива тема людяності, терпимості, поваги до людей незалежно від їх статусу піднята і висвітлена коректно;
  • топографія Карпат виписана дуже добре, майже як в рекламному буклеті, хочеться туди їхати і побачити цю красу.

 

Де є ESC з моїх халеп? Історія з життя сучасної дівчинки

Ще не так давно я писала про те, що було би добре прочитати історію з життя сучасних дітей. І от я випадково витягаю з книжкового запасу придбаного влітку в Україні книжку з ключиком на корінці. Це з торби чи ящика від видавництва “Фонтан казок” у фанклуб якого ми з моєю дочкою Регіною входимо. Це те, видавництво, що перетворює трохи замулені джерела сучасної української літератури на чудові водограї. Повість надрукована у серії “Барвиста книжка” від іншого дружнього видавництва, але тією самою чудовою командою, бо є такою собі перехідною до дорослої. Що за книжка? Написала Тетяна Стрижевська, видало видавництво “Легенда” у 2018 році, ілюстрації від Ольги Кузнецової. Назва повісті: “Де є ESC з моїх халеп?”

Нижче торкнуся тих моментів, які я знайшла для себе як читач і що вважаю важливим для читання підліткам.

Де є ECS з моїх халеп? Видавництво Легенда Фото: Copyright Natalia SeReDa

Почну з приміток. Вони дуже вдало вписані в текст. Їх тут багато, вони тлумачать на зрозумілу мову персонажів з популярних комп’ютерних ігор, сленгові слова що переважно стосуються комп’ютерних технологій.

Справжня життєва історія, яка відбувається у великому столичному місці. Головна героїня дівчина на ім’я Сніжана, у повісті просто Сніжка, яку неабияк захоплює віртуальний світ. Не те щоб вона у ньому постійно жила, але це важливий момент її життя. Для оточуючих вона трошки дивна, бо фарбує волосся у блакитний колір (що є дуже поширеним трендом для сучасної молоді і не тільки), носить темні блузки, бо не любить білий одяг. Її улюблений кіт Скіф, є представником котячих без шерсті. Разом вони утворюють парочку таких собі не таких.

Сніжка має друзів в школі і в будинку, де вона живе.  Авторці вдалося добре описати найближче і трохи дальше оточення головної героїні. Велике місто потребує великих ресурсів, в тому числі фінансових. Тому маму дівчинка бачить рідко, бо вона багато працює. Мама у Сніжки педіатр, відрізняється неабиякою витримкою, намагається бути в курсі справ життя дочки, але не влазити у її приватні справи. Тато, як згодом виявилося вітчим Сніжки, не так багато працює як мама, але з повагою ставиться до життя дочки. Він мобілізується тільки тоді, коли стається щось надзвичайне, а так віддає перевагу розміреному життю попри все. Цікаво, що життя сім’ї не ідеалізоване, але і не піддається критиканству і моралізаторству. Як на мене авторці вдалося вберегти той баланс в описах, а не в оцінках сімейних ситуацій. Життя таке як воно є. В одному епізоді Сніжка неабияк розсердилася на тата через салат Цезар, навіть наговорила йому дурниць. Згодом їй стало шкода за цю ситуацію і вона вибачилася та помирилася з татом. Насправді це дуже важливо в сім’ї вибачати один одного. Вмінню просити вибачення і вибачати діти вчаться у найближчих родичів.

Тут є все чим живуть сучасні підлітки. Дружба і сварки, закоханість і розчарування, розуміння та авторитаризм. Весь спектр підліткових емоцій вдалося вписати в цю повість.

Мені сподобалося як у повісті описано ситуації дружби і перших закоханостей. Дружба з Танькою (саме такий варіант імені подає Тетяна Стрижевська) це такий собі симбіоз – дружба. Як з’ясувалося він не може тривати завжди. Десь в середині повісті вони посварилися. Сніжка не відповідала запитам своєї подружки, яка завжди права. І хоча Сніжка справно виконувала всі доручення своєї найкращої подруги у шпигуванні за об’єктом бажань Тані, старшокласником Владом і помагала подружці у точних предметах в навчанні, подруга відмовилася з нею спілкуватися. Сніжка дуже переживає.

Головна героїня дуже скептично відноситься до любові і всім, що з нею пов’язано, але несподівано для себе закохується. Спочатку – це юнак (навіть не наважуся назвати його хлопчиком), який професійно займається музикою і має цілий ряд цікавих захоплень (артхаусне кіно) і уявлень про те (прикрашати його богемний стиль життя), якою має бути його обраниця. Сніжка захоплюється ним, бо він інший, не такий як хлопці з її оточення. Емоції емоціями, але здоровий глузд ніхто не відміняв. Ця історія закінчується з сльозами і розчаруванням. І тут ECS з халеп стає ще потрібнішим. І він виявляється поряд у повсякденному оточенні…

Десь між рядками ця повість акцентує увагу на стереотипах. На тому що ми батьки намагаємося нав’язати нашим дітям якісь свої стереотипні поведінкові кліше. При цьому ми забуваємо, що діти мають право власних рішень. Книжка може стати добрим ключиком для розуміння дітей підлітків їхніми батьками.

Ще би багато чого хотіла б я написати про цю повість. Але не буду. Прочитайте краще її самі. І те, що в тексті і між рядків. Там дуже багато цікавого. Не знаю, як оцінять її літературознавці, але ця книжка дуже добра для кращого розуміння стосунків між людьми. Дуже добра для прочитання дівчатам, щоб зрозуміти хлопців, хлопцям, щоб хоч трохи зрозуміти дівчат. Батькам  дітей обох статей взагалі дуже треба, щоб мати уявлення про те, про що приблизно думають і як сприймають дійсність їх діти. Авторка не тільки добре розуміє дітей, але ще може гарно це описати. За що їй моє персональне мамське дякую.

Коли читати? Найкраще довгими зимовими передноворічними чи святковими вечорами, коли замість снігу у вікно лупить груднева злива, чи очікувана відлига засипана сніговою крупкою. Скажу, що книжка варта того, що відлипнути від телефону чи планшету і витратити на неї свій час.

Моя дочка Регіна, коли побачила цю книжку сказала: – Клас, але мені тільки 10 років, а тут вже про цілування і бойфрендів. Прочитаю пізніше. І додала, примруживши око: Тільки нікому не віддавай цю книжку. Будь-ласка!

Приємного всім читання!

Привіт, це я. Враження від однієї книжки

Коли настають довгі сірі дні, список незавершених справ і дедлайнів стає нереально довгим, розрядкою для мене є витягнути з книжкової полиці дочки якусь цікаву дитячу книжку і прочитати її.

Вчора я вполювала історію щоденник про одну дівчинку, яка жила десь там в холодному Північному морі на острові. І я одразу збагнула, що погода на широті Берліну ще дуже цікава і різноманітна, ніж десь там далеко в Скандинавії. Насправді тобі добре там, де ти є, і там, де перебувають важливі для тебе люди.

Так от про книжку. Написала її Ніна Е. Ґрьонтведт у 2010 році норвежською. Переклала чудовою українською мовою Наталя Іваничук, видав Старий Лев у Львові у 2018 році. Читали ми її з дочкою в Берліні, купили в Івано-Франківську. Події відбуваються у невеликому місті на узбережжі фіорду Північного моря.

Привіт, це я Видавництво Старого Лева Фото: Copyright Natalia SeReDa

Про сюжет. Забігаючи наперед скажу, що дуже б хотілося, щоб такі книжки були з життя українських дітей. В епоху суцільних чатів з смайлами, цікаво чи веде хтось з сучасних восьми-десятирічних свій власний щоденник. Було б цікаво прочитати як сприймають суперечливу дійсність сучасні діти. В минулому році на літніх канікулах спочатку я, а потім дочка, прочитали теж одну цікаву перекладну книжку, яка за посередництва вищезгаданих викладача і видавництва прибула в Україну із Скандинавії. Вона називається: “Хто проти суперкрутих ?” і також має певний терапевтичних ефект для деколи розгублених дівчаток.

Книжка “Привіт, це я”, яка читається на одному подиху, оповідає про декілька моментів з життя однієї дівчинки Уди. Вона живе в невеликому містечку, їздить до школи щодня на автобусі, раз в декілька місяців до бабусі в гості на паромі. Дуже цікаво як Уда сприймає деякі топографічні деталі з свого життєвого простору. Вона дуже детально описує свою вулицю Крокклейва, свій будинок та будинок подружки, а також зелений будинок та його мешканці за якими вони з подружкою Геллє спостерігають. А також дуже цікаво описаний  острів, де на хуторі живе бабуся Уди і всього є по одному (громадські місця маються на увазі).

Уда має сестру. Сестричка Ерле досить активна дитина, яка дуже любить робити все по своєму і бути в центрі уваги. Це описано як нормальна ситуація. Так в мене є сестра, часто вона нестерпна, але батьки та родичі  її люблять такою якою вона є. Але в кінці свого щоденника Уда робить висновок про те, що дуже цінує свою сестру за її підтримку.

В новому році після Різдва в житті Уди сталися певні зміни, вона почала досить дивно поводитися. І знову нічого не сталося. Ніхто не вичитує дитину, всі намагаються її зрозуміти. Хвилюються через її замкнутість, але це турбота, а не дорікання. Взагалі виникає відчуття, що тим в екстримальніші умови проживання людей, тим турботливіше вони один до одного ставляться. Для жителя великого чи середнього міста це надзвичайно дивно, коли всі розваги дітей зводяться до малювання, випікання печива чи кексів та спілкування у потаємному місці. Звичайно до їх невеликого, за нашими українськими мірками, містечка час від часу приїздить лунапарк з каруселями та атракціонами. Сподобалося також як вписана в історію важливість читання. Те як до школи приїхав дитячий письменник і як діти це сприйняли. Перекладачці вдалося передати ту теплоту спілкування між усіма героями, яку описала авторка. А також безпосередність Уди, яка пише щоденник, листи до письменника, а також час від часу вірші. Ще вона любить писати списки. Звичайно не такі нудні, як мама, а набагато цікавіші. Деколи у своїх записах дівчинка висловлює своє нерозуміння ситуацій, свій розпач та роздратування. Але щоденник для цього і пишуть, щоб деякі свою переживання тримати в таємниці.

Текст читається легко із задоволенням. Головна героїня відчуває турботу батьків, цінує розмови з бабусею, радіє зустрічам з кузенами та кузинами. Має певне хвилювання через те, щодо пам’яті про тих, хто перебуває на широких зелених луках. Людяність, теплота, важливість спілкування, довгі обіди в бабусі, які переходять в ще триваліші поїдання смаколиків і просто спілкування. Важливість цього описана тут. Ми часто найнестерпніше поводимося з тими, кого найбільше любимо. Така підказка бабусі допомогла зрозуміти дівчинці свої відчуття.

Привіт, це я Видавництво Старого Лева Фото:Copyright Natalia SeReDa

 

Ілюстрації, маленькі малюнки та схеми зроблені за задумом автора самими героями книжки. Оформлення книжки дуже полегшує читання тим, хто не дуже любить читати довгі історії.

Переказувати зміст історії щоденника невдячна справа. Краще його прочитати самому. Це не просто така собі історія, а і маленька відповідь на питання, які хвилюють дівчаток, хлопчаків та їх батьків.

Раджу прочитати як дівчатками, так і хлопчиками. А ще їх вічно заклопотаним батькам.

Добре читається осінніми сірими вечорами, гарно підходить тоді коли в шаленому графіку школа гуртки треба зробити паузу. Ще приємна до прочитання на зимових канікулах, коли рано темніє і після холоду вулиці хочеться тепла.

Приємного читання.

 

 

Мамський блог чи мамські мемуари. І те і друге

Коли починала цей блог, то думала, що це буде такий собі щоденник з нотатками, де буде фіксуватися хронологія дорослішання моїх дітей і звірка цього всього з рекомендаціями лікарів та психологів. Життя часом вносить досить цікаві корективи у наші ретельно розписані стратегії та детально сплановані плани. І це те тому, що ми не вміємо щось добре  робити, а тому що життя повне несподіванок. Трохи не вийшло писати все вчасно, так як планувалося, через ті таки мамські клопоти, але матеріалу зібрано достатньо (текстів на пожмаканих папірчиках, файлах без імені з папки різне, фотографій з розмитими мармизами на фоні фантастичних краєвидів), щоб трохи описати свій досвід. Можливо він знадобиться іншим, а можливо просто залишиться висіти тут. Часто мені не стільки бракувало порад, наскільки інформації про те як інші батьки переживають ці декретні ситуації, виходять з мінімальними емоційними втратами з тотального недосипу, перевтоми і вміють під цими всіма нашаруваннями бачити найголовніше щастя. Тому мабуть цей блог такі собі хроніки декретних часів з елементами мемуарів. Події, які переживають батьки після народження дитини та ситуації в які потрапляють  які були набагато крутіші, ніж самі просунуті командні та індивідуальні тренінги в бізнесі.

В будь якому разі всі навіть маленькі перемоги треба святкувати,  і розуміти що ті самі поразки помилки є невід’ємною частиною нашого досвіду. Не втратити здатність любити і поважати свого партнера та свої дітей, які в будь якому разі є подарунком долі.

Батьківство це один з періодів нашого життя, який запрограмований природою. Хтось переживає його, а хтось знаходить себе в іншому.

Перша проблема з якою стикаються в першу чергу більшість сучасних жінок, які стали матерями – це вибір між сидінням вдома (ну це так вважається, насправді варіантів для активності набагато більше) і виходом на роботу. Що робити? Українське суспільство часто живе за принципом і так зле (погано) і так недобре. І з усіх інформаційних каналів тисне на новоспечену мамусю. Як тисне не буду описувати, бо всіх і так знають. Тут важливо реально оцінити свої сили і максимально зрозуміти ситуацію. Є потреба скоротити післяпологовий період до декількох місяців і виходити на навчання роботу якмога швидше чи це все може трохи почекати. Це є персональний вибір кожної мами. Як краще буде мамі та її дитині найкраще знає мама. Звичайно мама моє володіти елементарним набором знань про те, що відбувається з її організмом після пологів ну і про те, чого потребує новоприбулий член родини.

Вставлю тут своє маленьке спостереження про необхідні знання і червону нитку. Часто червона нитка на руці спочатку мами, а потім дитини покликана уладнати незрозумілі моменти у підготовці до пологів та проблемні ситуації у догляді за дитиною. Відкрию один секрет є такі спеціальні курси, де люди з професійними знаннями про це все розказують. Як розуміти, що відбувається з тобою під час пологів, що важливо розуміти у перші години після народження людини і далі за списком. Вони є обов’язковими до відвідування, але більшість жінок вважають, що все краще підкаже червона нитка. На жаль. (Червона нитка – це такий оберіг від нечистої сили і злого ока, якщо шо).

Моя перша декретна відпустка тривала трохи більше року, а потім мені довелося працювати спочатку на одній, а потім на двох роботах. Під час сидіння вдома я мала контакт з офісом і навіть невеликі задачі і такі самі невеликі доходи.Такі були обставини. Ми з чоловіком втрапили в халепу доларовий кредит, мати який у 2008 році і наступні п’ять років було не тільки дуже смішно, але і затратно у гривневому еквіваленті. До виходу мами на роботу грудне вигодовування було зведено до одного разу на день, дочка сама почала ходити на горщик десь після року (потім передумала десь через пів року, а потім через два місяці згадала знову :)). Близько року дочка була більшу частину дня з моєю мамою, своєю бабусею. А в два роки і два місяці пішла в садок. З однією дитиною взагалі все просто. Найважливішим є виробити приблизний розпорядок дня для малючка і трохи організуватися для мами. Перша моя декретна відпустка була в Києві.

Мій другий декрет із сином закінчився в серпні 2018, коли йому виповнилося три роки. Закінчився тому, що з’явилося місце в садку. З грудним вигодовуванням ми розпрощалися в два роки і три місяці (вихід на роботу в рік виглядав геть нереально), горщик використовувася, але підгузки ми ще носили в сумці, говорив мало тільки про базові потреби. Тобто був готовий так собі до садка аж в три роки. Потреби виходити на роботу раніше не було, оскільки старша дочка потребувала підтримки з шкільними позашкільними моментами, а наймати няню на постійну зайнятість і оплачувати за її послуги майже всю свою зарплату було не дуже цікаво. Хоча няня була в моїй декретній історії. І цілком виправдала мої очікування, але про це згодом. Другий декрет почався в Івано-Франківську, а закінчився в Берліні.

До чого я виписую ці хронології з мого життя, до того, що часто ми плануємо одне, а може вийте по іншому. І до того, що декрет це не дорівнює деградація. Наприклад няню я наймала для того, щоб покращити свої навики фотографування, а коли чекала місця в садку з сином, то переглянула багато навчального відео до якого не доходили руки. Часто декрет це зупинка для перезавантаження, щоб рухатися далі. Діти як ніхто організовують нас і наповнюють наше життя радістю. Важливо навчитися цінувати те, що маємо, а не жалкувати за тим що могло б відбутися.

Історія однієї мандрівки з дітьми 2016 року (в десяти частинах) Літо. Альпи.Село. Частина 3 Австрія Тіроль

Попрощавшись плавними гірськими краєвидами Штирії наступного тижня ми взяли курс на Тіроль. Ця частина Австрії, без перебільшення, всесвітньо відома своїми гірськолижними курортами. Але гори вони цікаві влітку також. Тим більше, що наявна інфраструктура дозволяє подивитися гори і з майже однорічним малюком.

Залишивши за спиною місто в горах Іннсбрук, ми потихеньку почали забурюватися в гори. Висота прокладеної дороги з кожним поворотом збільшувалася, за кожним вигином дороги, гори затискали автотрасу все тісніше і тісніше. В таких обіймах ми мріяли опинитися давно, тому радості не було меж. Хвилювання за закладені вуха виявилися даремними, переїзд пройшов добре. Дивувало тільки одне, як люди підкорили ці скелі: дороги, будівлі, а пізніше ще і підйомники та ліфти в тунелях. Це якесь надзвичайне поєднання краси природи та інженерної майстерності.

Тірольські краєвиди, долина Пітцталь. Австрія, літо 2016

Туристичні принади місцевості люди оцінили давно, тому деякі готелі мають давню історію. Ми зупинилися в одному такому старостильному готелі в поселенні Sankt Leonhard im Pitztal.

Традиційний тірольський готель. Австрія, літо 2016

 

 

Ця долина і відомий зимовий курорт відомі як Піцталь. По самій долині прокладена дорога вздовж якої лежать декілька невеликих сіл з великою кількістю готелів. Сама долина впирається в льодовик, де і розташовані всі найбільш відвідувані місця. Там ми побували в кінці нашого тижня.

А почали з такого приємного маршруту, який називавася панорамний. Тобто через сіножаті прокладена доріжка, яка місцями переходить в стежку, часом в мостик через струмок, а потім знову в утрамбовану дорогу. Цей маршрут можна гуляти в різні боку залежно від настрою і часу доби, також він ідеальний для пробіжок.

Тірольські маршрути. Австрія, літо 2016

Взагалі в цій долині дуже цікаве поєднання сільського господарства, в основному тваринництва і туризму. І ці дві діяльності одна одній не заважають. Навпаки, тюки з сіном посилюють відчуття спокою, а скошена трава додає аромату справжнього села.

Тірольські сіножаті. Австрія, літо 2016

 

Панорамна стежка. Австрія, літо 2016

 

Вид з лісу на долину. Австрія, літо 2016

Історія однієї мандрівки з дітьми 2016 року (в десяти частинах) Літо.Альпи.Село. Частина 2Австрія Штирія

Ну от після п’яти днів добирання і гостювання, ми нарешті прибули в саму середину Австрії. Гори тут ще не дуже високі, урбанізація лагідна, немає чітко вираженої різниці між невеликими містами і селами. Одна з дев’яти земель Штирія (англ. Styria, нім. Steiermark) в чудовій Австрії ( англ. Austria, нім. Österreich) перед нами. Гори, річка Мур Mur (чи Мура, як киця), тиша, що заколисує разом із шумом води. Ура, ми знайшли те, що шукали, прохолоду, гори, чудові краєвиди! Невеличка громада (більше всього нагадує гірське село з віддаленими будинками на горбах і більш щільною забудовою біля долини річки) Sankt Georgen ob Murau (Святий Георг біля Мурау) і приватна садиба Casa Mia на тиждень стали нашим місцем проживання.

Краєвиди Штирії. Австрія, літо 2016

Перед цією поїздкою ми не читали путівники і рекомендації щодо визначних місць (не було часу і бажання). Знаєте рекомендації дуже часто навішують якісь стереотипи і втрачається ота сама чарівність місця, яка утворюється природою, людьми та їхнім стилем життя. Пам’ятки – це в першу чергу як було, а хочеться спочатку знати як є.  Цікавих історичних місць в Австрії чимало: замки, палаци, сакральні споруди, звичайні житлові будинки, пам’ятники на вулиці, рукотворні і природні парки. І це все дуже гармонійно поєднане, прикрашене квітами, обгороджене рівно підстриженою травою, чи невисокими кущами. Так ніби і приватно, і публічно водночас. Ще тут в очі кинулася така собі дуже приємна промоція монастирів та їхніх традицій: історія і сучасніть в одному місці. Наступного разу попри гори заїдемо обов’язково.

Як ми вибрали це місце? За допомогою відомого всім Букінгу та певних знаків. Якщо в цьому поселенні є канатна дорога (це важливо навіть влітку) – нам сюди треба. Правда на цей раз ми дорогою не скористалися, ходили ногами, але місце нам дуже сподобалося.

Будинки і господарські будівлі тут різних часів: від старих ферм до модерних готелів з невеликою локальною стилізацією. Для нашої групи мандрівників це все побачити рівноцінно відвідинам музею.

Штирія, сільскі краєвиди. Австрія, літо 2016
Штирія, сільська місцевість. Австрія, літо 2016
Штирія, сільска місцевість. Австрія, літо 2016
Штирія, сільська місцевість. Австрія, літо 2016
Штирія, сільська місцевість. Австрія, літо 2016
Штирія, сільська місцевість. Австрія, літо 2016

Місцевість ця гориста з великою кількістю струмків і річечок та перепадів висот. Сам ландшафт (особливо рослинність) нагадує українську Ворохту. Але на рослинності ця схожість і закінчується. На жаль. Асфальтовані дороги до ферм, що функціонують на висоті близько 2000 м, невеликий культурний стрес від того, що попри гірську дорогу їде трактор і обрізає кущі, що альпійські молочні продукти це не просто реклама та маркетинг, а цілковита реальність. На кожні 5-6 поселень невеличка сміттєсортувальна станція. І хоча ти їдеш попри ці будівлі з відкритим вікном, якимось дивним дивом специфічний запах відсутній. Ну а про маркування доріг, доріжок стежок, яке зрозуміле і доступне навіть якщо ти німецьку чув декілька разів в житті.

Спочатку нашого перебування тут, трохи задощило, а у тата намалювався цілий вільний день. Ну ми не довго думаючи, сіли в поїзд (старовинний, взагалі то, як зауважила наша дочка) і поїхали дивитися, що там за горами, по долині річки Мур. За горами виявилися інші гори, правда іншої федеральної землі Зальцбург і кінцева станція у містечку Тамсвег (Tamsweg). В поїзді було цікаво всім, навіть найменшому пасажиру. Ще співав спеціально запрошений фольклорний співак дуже відомі іншим пасажирам пісні, а ми просто слухали, якої співучою може бути німецька мова.

 

Краєвиди з вікна вузькоколійки. Австрія, літо 2016

 

Краєвиди з вікна вузькоколійки. Австрія, літо 2016
Краєвиди з вікна вузькоколійки. Австрія, літо, 2016
Краєвиди з вікна вузькьколійки. Австрія, літо 2016

І ось, гори димлять… Така собі альпійська версія з маленькими сніговими вершечками.

Краєвиди з вікна вузькоколійки. Австрія, літо 2016

Ще трошки і містечко Тамсвег (Tamsweg) перед нами. Гори і долина річки, старі будівлі та сучасне мистецтво. Ну і звичайно, чудові маленькі сквери та парки для дитячого дозвілля. Поки батьки розглядають гори та архітектуру, молодші учаснки мають гарне дозвілля. Якщо є бажання затриматися подовше, ідеї можна глянути тутhttps://www.tamsweg.info/en/walking-and-trekking-tamsweg-lungau.html

Вокзал у Тамсвег. Австрія, літо 2016
Музейний працюючий поїзд. Австрія, літо 2016
Разом з татом. Австрія, літо 2016

 

Тут цікаво. Австрія, літо 2016
Архітектура Тамсвегу. Австрія, літо 2016
Дорога назад. Австрія, літо 2016

Прогулянка вгору теж була цікавою. Спочатку струмки, потім корови, потім дерева з бородами (через прохолоду і вологість лишайники тут не просто великі, а здоровенні), потім полонина з видом ах, маленький пікнік і назад, бо захмарилося. Випробували переноску для малят, погуляли, подивилися, побули разом і залишилися задоволеними. Бо ніщо так не радує, як проведений разом час у гарному місці.

В альпійському лісі. Австрія, літо 2016
В альпійському лісі. Австрія, літо 2016
В альпійському лісі. Австрія, літо 2016
В альпійському лісі. Австрія, літо 2016

Ну а ще ми їздили на прогулянку до озера. Хоча погода була вітряна, настрій у всіх був чудовий. Гірська дорога, чудові краєвиди. І найголовніше, для нас те, що всюди раді гостям з дітьми. Маленькі та великі ігрові майданчики, туалетні кімнати зі спеціальними столиками підставками для дітей. Дрібниця, але така важлива.

 

Вітряний день. Австрія, літо 2016
Вітряний день. Австрія, літо 2016
Вітряний день. Австрія, літо 2016

Замість висновків

У переліку пропозицій для відпочинку є досить широкий вибір від все включено до мандруємо куди очі дивляться. Безперечно для відпочинку з дітьми варіант, коли все чи може хоч аніматор для дітей включене це добре. Завжди хочеться розуміти альтернативу. Вона є. І наш відпочинок в центральній Австрії, переважно сільскій Штирії цьому підтвердження. Всі були зайняті, на свіжому повітрі з варіантами прогулянок, з можливістю приготувати те, що тобі хочеться. З деякою гнучкістю для тата, який першу половину дня працював. З можливостями десь подітися в дощову погоду (вузькоколійна залізниця, невеличкі локальні музеї та і аутлети врешті решт в невеликій часовій доступності).

Що тут робити з дітьми? Гуляти, ходити по горах, витріщатися на корів, що пасуться на високогірних полонинах, купатися у відкритому басейні (нам не довелося, бо було прохолодно), кататися на поїзді, що димить, їсти хлібчик з пекарні, просто слухати тишу у супроводі гірського струмка, дивитися на дощ і веселку і відпочивати від перенасичених шумом і спамовими повідомленнями міст. Гори тут доступні для одноденних виходів, та і для прогулянок на пів дня.

Ну і може хто надумає включити цю частину Австрії в свій літній маршрутний лист, то подробиці тут https://www.steiermark.com/en/trip-planning/summer

А ми їдемо далі, там де гори вище і на вершинах лежить сніг влітку. Далі буде…

 

 

Чудові історії від Фонтану Казок

Ось уже кілька років ми із задоволенням відстежуємо модні новинки дитячої літератури від видавництва “Фонтан казок”. Це чудове джерело цікавих історій для дітей і прекрасних віршів влилося в потік української дитячої літератури не так давно, але за невеликий час встигло втамувати спрагу багатьох юних читаців.

Моя особиста історія знайомства з видавництва почалася з пошуку книжок доступних для читання першокласників. Моя дочка пішла у школу з шести років і всіляко ігнорувала уроки читання. Мало того зміст Букваря став її особистим опонентом і вона всіляко ухилялался від читання текстів. Причин було чимало, більшість від неї незалежних і зумовлених захистом від того спаму, який пропонували в школі. Навчити дитину читати зобов’язані рідні, повідомили нам на батьківських зборах, школа тільки перевірить як це їм вдалося подумала я. Відбиваючись однією рукою від того абсурду, що виник в моєму житті, іншою я наполегливо гуглила, що б такого почитати моїй дитині. Про те як нам всім (мамі, татові, бабусі) вдалося переконати дочку читати я розповім окремо, а от перелік книжок цікавих до прочитання сформувався досить цікавий.

Почалося з того, що мені випадково вдалося знайти і придбати за один клік Лауреатів Андерсенівської премії виданих українською. Дитина почала читати потроху, бо чекати доки у всіх з’явиться час не було терпіння. Історії про Яна і Янеке були маленькими, речення простими і найголовніше те, що їй це було цікаво. Найголовніше, що серія придбана у Видавництві Жупанського (а видана Юніверсом) була досить скромної якості. Цікаво. Це було ключове слово. Що цікаво історії про реальних дітей. Проте була невелика нестиковка – ці історії відбувалися десь років так двадцять-тридцять тому, а деякі іще давніше. Щось середнє між казкою, де все вигадане та історією з життя, де подробиці не завжди зрозумілі.

І тут одночасно через соціальні мережі та через афіші книгарні Є, які в Івано-Франківську висять у самих потаємних місцях ми дізнаємося, що…є книжки про дітей, які живуть в Україні, є вірші про зайчиків, чупакабру і за руку з черепахою можна погуляти. І це все презентує видавництво з назвою “Фонтан казок”. “Треба піти на презентацію сказала” – сказала я, “Добре” – відповіла дочка. А це виявилося не просто добре, а й дуже добре. Книжки підписані головним (наголос на цьому слові з вуст дочки звучав переконливо) редактром, а також ілюстратором і автором це не просто так. Це вже читається цікавіше, автори справжні, не з портретів. Все по чесному.

Потім ми ходили на інші презентації цього та інших видавництв до книгарні Є і друзів приводили. Це стало гарною традицією знайомства з новинками.  А також люб’язний Іван Андрусяк проводив для доньчиних однокласників таку собі камеральну презентацію Стефи і Чакалки. Всі сиділи з відкритими ротами, навіть вчителі. А реготали так, що аж книжки в бібліотеці попрокидалися (зі слів одного учасника).

Ще ми познайомились самі, а також розказали друзям про Мікробота. І навіть ті, хто раніше в книжках дивився тільки малюнки, сказали, що ці історії це справді круто. А коли вийшло продовження про Мікробота, то радості не було меж.

Ну і окрема вдячність за нескладухи Говорухи. Пореготали всі, кому книжка потрапила перед очі. Чекаємо продовження, що сказати.

Замість висновків

В теперешній час, коли люди спілкуються картинками і еволюція несподівано повернула у бік наскельних символів, дуже важливо навчитися читати і розуміти тексти, відчувати вірші. Особливо актуально це в україномовному сегменті, де твори доробок власного авторства не достатньо популярний. Все те, що діти сприймають через книжки, розвиває не тільки розумові здібності, а ще впливає на здатність комунікувати (співпереживати, сміятися, співчувати, переживати невдачі) та емоційний розвиток. Дитина може бути нашпигована різною інформацією, мати відмінні навики рахування, блискучу техніку читання (вже ніби відмінили), знати купу іноземних слів і фраз, а в емоційному плані мати суцільний стрес і бути закритою до спілкування. Тому читайте книжки, декламуйте вірші, створюйте свої версії продовження історій разом зі своїми дітьми.

Історія однієї мандрівки з дітьми 2016 року (в десяти частинах) 14 днів по Європі. Частина 1 Старт через Угорщину і Словаччину

Замість вступу

Ми мандруємо давно і досить часто. Найбільший досвід мандрування у нас на власному авто. Літній формат ми реалізуємо за принципом гори-море. Деколи виходить, деколи ні. Коли чогось не вистачає в цьому геніально простому плані, то на гори дивимося з вікна, чи море заміняє маленький басейн чи миска з водою в холодку під яблунею. Опис цієї подорожі літа 2016 року я відкладала декілька разів. Причиною була не тільки відсутність часу, а й наявність певного стресу під час цього мандрування. Цю поїздку можна було б назвати: “Один фрілансер і мама в декреті не рахуючи двох дітей”.  Кожен дорослий був з якоюсь торбинкою стресів і тривог. Зараз я дивлюся на ці фото і розумію, що це була, хоч і важкувата мандрівка, але все таки незабутня. Ще вона була трохи нереальна для сім’ї з двома дітьми. За час майже п’яти тижнів в Європі наша сім’я отримала не тільки чудові враження, а й дуже добрий досвід комунікації та навички профілактики стресових ситуацій.

План дій

Це було у “важкі” добезвізові часи, тому пакет дозвільних документів для виїзду за кордон України потребував і грошей і найголовніше часу. Так, як Посольство Австрії видавало візу на фіксовані дати для перебування в Австрії та інших країнах ЄС (але не довше, ніж в Австрії сумарно), то співставивши наші можливості та побажання, ми вирішили забронювати гори в Австрії, та море в Хорватії та  побути в Європі цього разу подовше. Щоб наш сімейний бюджет не просів від реалізації наших побажань, ми вибирали локації поглухіше і подалі від популярних туристичних маршрутів. В Австрії в першу чергу цікавила сільська місцевість з горами повище, а в Хорватії острови з мінімальним набором сервісів. Це вилилось досить складний план Україна, Берегово – Угорщина транзит – Братислава – Австрія Штирія – Австрія Піцталь – через гори на Італію до Хорватії – Хорватія острів Паг – Хорватія острів Гвар – Загреб – винні горби, невелике село в Угорщині – і на закуску (чи десерт) Токай – ще трохи Кошиць.  Далі  Вишнє Німецьке- Ужгород-Вітаємо в Україні.

Реалізація

До кожної поїздки зазвичай всі дуже добре готуються, але поїздка з дітьми це як спецоперація, де провал плану А має бути забезпечений планом Б і В. З дітьми жодних проблем не було. Їхали, їли, спали, гралися, слухали музику, дивилися у вікно, рахували машини, малювали ноги фломастером, кришили хлібчик і пищали, що незручно сидіти. Невеликий стрес у батьків був викликаний відхиленнями від наміченого плану, що були пов’язані з тим, що час на роботу (так зранку наш тато фрілансер працював) в середині поїздки розтягнувся до цілого дня. Бо з’явилася ідея пошукати роботу в Європі. Зараз цей гештальт закритий (роботі  тата в Європі вже більше року, він великий молодець, і ми хоч бурчали, але вірили в нього), то я можу спокійно забути цей стрес і описати всі ті надзвичайні місця, де ми були, а також розказати про тих чудових людей, яких ми зустріли.

Як це було?

Ми виїзджали з Івано-Франківська і перша наша ціль була переїхати кордон з Угорщиною у місті з великою кількістю варіантів назви Берегове, що є центром однойменного району, де живуть чудові люди, які деколи чомусь не розуміють української, можуть говорити англійською. В Берегово є дві важливі речі для відпочинку термальні води (два басейни відкритий і крита купальня) та прекрасні традиції кулінарії та виноробства. Але ми їхали далі. Перехід Лужанка – Берегшурань за неповних півгодини і ми вже слухаємо як угорською скрекочуть коники в траві. Дорога стає асфальтована, чіткіше проглядаються тротуари і велосипедні доріжки, людей мало. Ми в Угорщині, де весь наступний день будемо гойдатися по автобану у бік Братислави. Про Угорщину скажу, що вона цікава не тільки Будапештом (хоча це надзвичайно цікаве і атмосферне місто),  не тільки озером Балтоном, яке теж має свій шарм і принади, не тільки купальнями, а і своїм власним стилем життя, з фруктами, овочами, їжею в ресторанчиках, вином і безкрайніми плоскими краєвидами, які можна роздивлятися з вікна авто. На цей раз Угорщина для нас запам’яталася непристойно дешевим готелем чотири зірки, ідеально плоскою рівниною, прямою дорогою автобану і мостами з кущами над автобаном для переходу диких звірів, ну і Токай по дорозі назад, його ми згадували ще довго попиваючи вино довгими осінніми вечорами після поїздки.

Наступний пункт Братислава, де ми мали три дні для спілкування з друзями. Спеціально в столицю Словаччини ми б не їхали, але тут була оказія. А дарма. Братислава – це дуже цікаве, комфортне місто з цікавим передмістям і околицями. Є замки, є велосипедні доріжки, дуже доступні (у порівнянні із західнішими країнами) ресторани, кафе. Місце злиття Морави і Дунаю цікаве в силу багатьох причин, також пішохідний міст в Австрію, а що ви думали 70 км і Відень. Виявляється, що тут також вирощують виноград і роблять вино. І замки тут з цікавими історіями і дуже приємними гідами.

Дорослі наспілкувалися, діти познайомилися. Всі гарно провели час.

Декілька годин і ми із забитою вщент машиною (бо у всіх два гардероби – гірський і для моря, а ще самокат і ще щось там) із сонячної Словаччини під супровід невеликої мряки із спеки перебралися в прохолодну Штирію.

Висновки

Їхати з дітьми треба, зміна середовища дуже позитивно впливає на всіх. Труднощі організації є у випадку будь-якої поїздки. Подолання труднощів дозволяє нам отримати досвід і ми стаємо страшенно гордими за себе і своїх дітей.

Книжковий Арсенал. Дитячі книжки. І все таке…

Не так давно,  з 29 травня по 3 червня 2018 року, відшумів восьмий за рахунком великий український читальний форум Книжковий Арсенал. Сучасні технології можуть не все, але багато, тому я стежила за ним з Берліну через соціальні мережі та коментарі друзів. За побаченим у мене сформувалися два списки і з’явилися нові технічно-логістичні задачі в списку планів на літо 2018.У цьому списку торкнуся списку номер один. Зауважу, що наш читачка цього літа відсвяткує свій десятий день народження. Їй ще цікаві короткі історії з красивими малюнками, а також вона читає вже довші твори. Але ілюстрації мають бути!

В українській ментальності є такий один мотив: Все найкраще дітям. Особливо це актуально для книжок. Те чого ми не можемо навчити їх самі, деколи може навчити книжка. І цим варто користуватися, повірте.

Ще якихось десять років тому пошук гарної дитячої, а головне цікавої сучасної книжки, був не простим завданням. Зараз все змінилося. І це прекрасно. Так як сучасні дитячі бібліотеки досить часто схожі на архіви, то варіантів отримати і прочитати гарну книжку не так багато. Треба купувати, а потім мінятися чи ще якимось способом.
Так як я не є експертом з дитячої літератури, але є споживачем і читачем, то хочу описати свій досвід формування списків покупки.

Якось так склалося, що українська освіта до недавна функціонувала залучаючи тексти класиків української літератури. Про сучасних цікавих авторів могли дізнатися тільки ті, хто спеціально цікавився. Те, що ми в широкому розумінні називаємо класичною дитячою літературою не дуже добре корелювалося із запитом потенційного читача. Було таке враження, що укладачі освітніх програм не знайомі, або мають хибне уявлення про потенційного споживача читача.

Складалося досить хибне уявлення, що сучасної дитячої літератури (особливо української не існує). Але є дуже багато ентузіастів, любителів дітей та літератури, які рятували і рятують ситуацію. Деякі з них змогли перетворити видання книг на популярну професію. І завдяки їм, у наших сімейних бюджетах з’явилася стаття витрат на книжки.

А тепер до справи!

  1. Книжка, яку чекали. Казки Сашка Лірника – 2, яку видали у видавництві ”Зелений Пес”. Автор – унікальна людина, яка робить для дітей більше, ніж десяток інституцій, які ми утримуємо за свої податки.
  2. Це книжки видавництва Фонтан казок. В минулому році завершили на День народжені привида. Все, що вийшло пізніше і також було презентовано на Книжковому Арсеналі будемо купувати. Справа в тому, що це видавництво, що публікує сучасних українських авторів. Їх треба підтримувати.
  3. Далі підемо в гості до Старого Лева. Там є з чого вибирати. На цей раз точно Дівчинка, яка рятувала книжки (все, що перекладає Наталія Іваничук варте уваги, повірте) і дещо про детектива Носика докупимо. І ще в нас в Івано-Франківську є два місця, де книжками торгують агенти Старого Лева. Вони, хоч і дорослі, але читають дитячі книжки. Поганого точно, не порадять.
  4. А-ба-ба-га-ла-ма-га – це знакове видавництво для нас. Там всі дитячі книжки шедеври. Їх як скарби можна передавати у спадок. На цей раз точно Улюблені вірші 3. Ще купимо Стонадцять халеп Остапа Квіточки ну і продовження пригод Юрка Туряниці.

Це була обов’язкова програма, тобто ті книжки, які можна купити не переглядаючи. У вільній програмі подивимося в книгарні Є книжки від  Віват, Ранок і ще тих, яких ми не знали досі. А що, поки ми тут своїм зайняті, люди роблять велику і цікаву справу. І ще книжечку про маленького песика від Карла Чапека. Я читала її колись на старому жовтому папері. Тепер її первидали. Трбе знайти.

І ще дуже хочеться, щось у Чорних Овець купити.

Далі буде… Ходіть на виставки книжок, бодай віртуально і Вам не буде нудно ніколи.

 

Італійські канікули. Альпи.Сонце.Аоста

 

Коли в Берліні рівнина, туман і дощ, то для зимового відпочинку потрібно гори, сонце і сніг. Під цей запит підходять багато місцин, бо зазвичай в лютому проблем зі снігом в Альпах немає. Але щодо сонячного світла, то це як лотерея. Тому ми вибрали країну, яка асоціюється з сонцем. І не прогадали, із семи днів в цій країні, тільки один був без сонця. Правда, як розповів один місцевий лижник, що так буває не завжди. І тут гори ховаються за хмари.

Берлін-Аеропорт Бергамо-Мілан-Ківіассо-Івреа-Аоста. Такий шлях ми подолали, щоб покататися на лижах в новому для нашої сім’ї місці. З Мілану до Аости користувалися італійською залізницею і були приємно здивовані її ціною і зручністю. Ми зробили дві пересадки і кожного разу поїзд, який нас віз ставав коротшим, а колія була ніби втиснута в гори. Це додавало інтриги, наймолодший учасник не витримав і після останньої зміни поїзда тихенько задрімав. 

Кінцева точка нашої мандрівки місто Аоста, хоч і є центром провінції, невелике і дуже затишне. Особливістю забудови є те, що з вікна чи балкону можна побачити балкон чи вікно сусіда чи гори. Інших варіантів немає. В самому місті є пам’ятки ще з римських часів. Причому забудова настільки тісна, що на римському фундаменті можуть бути трохи сучасніші (на декілька століть) будівлі, які функціонують і зараз. Це мабуть суто італійська особливість, бо така кількість пам’яток архітектури різних періодів є в небагатьох країнах.

Місто живе своїм звичним життям із елегантно вдягненими працівниками офісів і установ, з обов’язковою обідньою перервою магазинів навіть в місцях скупчення туристів іще купою маленьких деталей, які в сукупності творять цей неповторний стиль життя більш як сорока тисячного міста, що оточене з усіх боків горами.

Разом із залишками римського періоду у цьому місті багато сакральних споруд. Причому досить поважного віку. Церкви, монастирі за високими кам’яними огорожами, каплички є як в долині, так і на висоті катання. Ці будівлі теж багато бачили і є органічною частиною сучасного повсякденного життя. Монахині різних чинів (по різному вдягнені) зустрічалися нам в Аості майже щодня.

Не всі жилі будинки є архітектурно елегантні. Деякі з них, особливо на сім і більше поверхів в буквальному сенсі стирчать в долині. Але мабуть це плата за компактність центральної частини міста. Бо долина річки, де розташоване місто досить вузька і досить динамічно переходить у високі гори, де теж біля звивистих доріг є жилі будинки, а трохи вище готелі та садиби.

З міського транспорту були зауважені декілька автобусних маршрутів. Але ми ними не користувалися. Наш маршрут був в якісь мірі зигзагоподібний і одноваріантний. Двориками до залізничної станції, далі через підземний перехід попри невелику промислову зону до підйомника. А там на горі ми мали декілька варіантів.

Траси різні, синіх найбільше, чорні на горі, червоні умовно червоні в окремих місцях. Ціни в кафе біля станції підьомника співставні з цінами великих європейських міст. Шоку не було, перекусити було що для всіх. Біля підйомника великий супермаркет, ціни приємніші, ніж в цілодобовому в центрі міста.

В ресторан не ходили, ні на горі, ні в містечку, бо довго чекати і все таке. Каталися більше, ніж пів дня. Мама з татом по черзі, дочка весь час. Траси довгі, підьоми теж, ноги встигали відпочити. Саме містечко ввечері на недовгий час оживало переважно для туристів, а потім поступово поринало у сон.

 

 

 

мандрівки та читання з дітьми