Архів категорії: Допитлива Синиця

Детектив Носик. Історія номер два

Друга книжка про детектива Носика та його вірного друга Кубу, що написана Мар’яном Орлонем, перекладена Наталкою Мелетич та видана В-вом Старого Лева у 2017 році, має назву “Детектив Носик і викрадачі”

Сюжет цієї історії трохи напружений і дещо несподіваний, а також сповнений багатьох цікавих деталей. Тут є старий млин біля якого вночі трапляється щось містичне, любителі детективних історій, що використовують їх сюжети в досить дивний спосіб, люди віддані своїй професії чи захопленню. І всіх їх об’єднує одна ниточка, яка веде детектива Носика до розгадки дещо заплутаного викрадення.

І цей злочин має дуже особисте підгрунття. Чому? Тому що зник головний партнер детектива Носика, його пес Куба. Якось треба з цього вибиратися, вирішив пан Носик, і взявся читати листа, який заманив його в пастку.

Сторінка 18-19 з книги Детектив Носик та викрадачі

Листи написані на папері – це окремі герої цієї пригоди. Спочатку це приємні побажання від шанувальників, а згодом і погрози. Але саме ці паперові докази дають можливість розгадати злі наміри двох не дуже певних осіб.

Слід додати, що в цій історії Куба таки підтвердив статус незвичайного пса, поводив своїх викрадачів за носа і прискорив своє повернення додому.

В книзі як завжди в цього автора детально описані міські вулички та заміські краєвиди, а також гарно показано спілкування між жителями містечка, які допомагали розплутувати цей клубок таємничих співпадінь. Книжка навіть трохи повчальна, каже, що варто отримати добру професію чи захоплення для заробляння грошей, а не якісь там шахрайські схеми.

Ілюстрації від Єжи Флісака вдало передають деталі історії та допомагають краще уявити героїв цієї історії.

Книга абсолютно всесезонна для прочитання. Можна влітку під стукіт дощу по даху, можна восени під шурхіт опалого листя, чи взимку під рипіння снігу, а також слухаючи пташок навесні зануритися у ці пригоди. Ми читали цю книжку вголос. Було теж цікаво.

Також варто зауважити, що книжка написана простою, але багатою на синоніми, цікаві слова мовою. Тут немає довжелезних речень, на яких увага читатча, або провисає, або губиться взагалі. Поділ на розділи дозволяє читати її, як окремі епізоди довгої історії.

Рутина лютого.Що читали дітям?

Зима цього року була особлива, бо далеко не намандруєшся. В січні ще якось вдавалося протриматися від спокуси засумувати, а от в лютому рутина зовсім затягнула нас. Рятівними томиками (якщо так можна сказати) зовсім несподівано став дитячий детектив. Вірніше ціла добірка дуже цікавих детективних історій. Їх збирала наша старша читачка і вони сподобалися нашому молодшому п’ятиітньому читачеві.

Детектив Носик розслідують одне дуже важливе для аптекаря зникнення. Яку роль в цій історії грає пан Чорна Борода? Довідаєтеся як прочитаєте книжку , яку написав Мар'ян Орлонь
Книжки про Детектива Носика та його вірного помічника пса Куба. В-во Старого Лева

Цих історій авторства польського дитячого письменника Мар’яна Орлоня є три, і вони в різні роки в перекладі Наталки Малетич були видруковані Видавництвом Старого Лева.

Події історії розгортаються в невеликому польському містечку, куди перебрався детектив на пенсії пан Носик з своїм псом Кубою.

До речі цей персонаж дуже цікавий і захоплює слухачів та читачів з перших сторінок. Ми взяли лупу для антуражу, улюбленого лемура, бо він теж полюбляє детективи та під настрій гармоніку і взялися розплутувати загадкові історії разом з головними героями.

Наші атрибути для кращого читання. Остання пригода детектива Носика. Мар’ян Орлонь, переклад Наталка Малетич, ілюстратор Єжи Флісака, В-во Старого Лева,2016

А остання пригода, яка насправді знайомить нас з головними героями, детектива Новика пов’язана із одним цікавим персонажем та однією крадіжкою.

Цей дивний персонаж навіщось, що пес Куба відразу з’ясував, начепив штучну бороду. А через крадіжку важливої сімейної реліквії одного поважного пана, може серьозно постраждати репутація іншого добродія. Тому за діло беруться двоє досвічених детективів.

Не можна сказати, що гіпотези двох детективів співпали, до певного моменту у кожного з них була своя версія. Крадій трапився не дуже досвічений, його власне вабила не сама річ, а таємниця яку вона мала розкрити, тому він залишив сліди. По який крок за кроком рухаються головні герої.

Книжка написана чудовою мовою, сюжет розкривається без провисань та надмірного поспіху, події описані в книжці добре сприймаються на слух. Є звичайно слова, дуже цікаві імена значення яких варто додатково пояснити, однак це робить процес ще цікавішим і захопливим.

Події описані в детективній повісті відносять нас і до потреби знати свою родину і трохи глибше розкривають, як важливо щоденні звички, приятельські теревені. Все це, попри динамічність детективного жанру, автор дуже майстерно вплітає поміж рядків твору.

Особливий інтерес у малого читача побудив пес Куба. Який на основі почутої інформації, зробив висновок, що зрозуміти собачу мову і головне поговорити з псом на рівних, можна буде тільки тоді, коли ти довго будеш працювати детективом.

Декілька слів про ілюстрації. Попри те, що вони чорно-білі, а сучасна генерація бажає кольору, вони чудові. Особливий стиль, притаманний коміксам чи гумористичним журналам, створює передумови для додумування кольорів та розвитку уяви.

Що сказати, перша книжка з цієї серії цікава, динамічна, багата на події, але не первантажена деталями. Ми читали по частинах, без прив’язки до розділів, багато коментували та обговорювали. Ну, а що ще робити довгими темними вечорами лютого.

Новорічно-різвяні видання для дітей, які варто купити зараз

Час цьогорічних свят поступово перетворюється в спогади. Особливий час, що потребував додаткових зусиль для підтримання святкового настрою.

Поки пакуються ялинкові іграшки та новорічний декор варто оглянути ще присутні різдвяні вітрини інтернет магазинів і пропозиції від українських видавництв з казковими історіями, пригодницькими розповідями та цікавими віршами на зимово-святкову тематику.

Ми це зробили і ось коротко, що з цього вийшло.

Обовязковою до прочитання видається історія про різдв’яні традиції з усього світу, авторства Катерини Єгорушкіної надрукованою видавничо-освітнім проектом Портал. За дивним збігом обставин, ми з сином подивилися он лайн презентацію цього видання в рамках фестивалю дитячої книги Азбукове Королівство Магів і Янголів. Нас зацікавила ця книга, радимо і вам зацікавитися. Для цієї книги поки доступний вибір суперобкладинок. Ми вибрали Німеччину.

Фотосторінки видавництва Портал з Книжкою Різдво і мої дванадцять бабусь

Наступне видання, яке збагатить не тільки дитячу, а і дорослу бібліотеку, яке варто придбати в цей постсвятковий час. І якщо дозволяють можливості, то декілька екземплярів. Це видання Нова радість стала. Улюблені колядки та щедрівки (доповнене видання). Купуйте, занурюйтеся в чудову традицію українського святкування Різдва.

Нова радість стала. Видавництво Абабагаламага

Що ще треба нахомячити? Одну дуже цікаву ангельську історію, що трапилася в різдвяний час. Це, перекладна з норвезької, історія від Інґуб’єрг Дал Сем Крайній янгол. Типова історія для дитячих колективів. Хто гратиме головну роль у Різдвяному Вертепі та ким будуть всі, кому не дісталася головна роль. Купуйте книжку видавництва “Крокус” і дізнавайтеся.

Крайній Янгол від Видавництва Крокус

Ще одна книжка, яку варто прикупити завчасно, бо потім не буде. Від видавництва “Чорні Вівці”. Це пухкенька книга оповідок від Наталії Пашинської “Різвяні історії під подушку”.

Різдвяні історії під подушку. Видавництво Чорні Вівці

Цікава історія з пташиного світу у книжці британської авторки Джен Фернлі в оригінальному перекладі українською Анни Марховської “Червона одежина для маленької пташини” від видавництва Каламар. Занурюйтеся в світ пригод маленької Вільшанки та її друзів.

Червона одежина для маленької пташини. Видавництво Каламар

Ще в нетрях електронної книгарні НК Богдан трохи присипану прописами та численними навчальними посібниками, ми віднайшли досить цікаве видання від українського автора Олександра Гавроша, Казки для Елізи. Різдвяний песик. Плануємо придбати це видання.

Ще одну маленьку подорож далекими і ближніми святковими містами і селами пропонує здійснити книжка видана у видавництві Урбіно. Називається книжка Йдуть свята, її авторка Моніка Утник-Стругала, переклала з польської Божена Антоняк. Досить широкий перелік історій дає змогу використати цю книгу в якості своєрідного передноворічного календаря, де завданням буде прочитати і обговорити історію.

Йдуть свята Видавництво Урбіно
Йдуть всята, Видавництво Урбіно

Звичайно, що деколи важливо вчасно зупинитися і ми це зробимо з виданнями від Видавництва Старого Лева, яке має дуже солідну підбірку святкових книг. Нас зацікавила книга від Чарльза Дікенса у перекладі Івана Андрусяка, що має назву Різдвяна історія. Ця історія має бути цікавою. І в нашій бібліотеці її досі немає.

Різвяна історія, Видавництво Старого Лева

Наступне видання, це історія про суть свята Різдва, яка часто втрачається через подарунково-декоративну метушню. Це книжка Перше Різдво від Дзвінки Матяш видана давненько, але ми її теж придбаємо до нашої бібліотеки.

Перше Різдво Видавництво ВСЛ

Ну ще одненьку і все. Це історія про сучасне святкування Різдва. Історія Муха, Дзвоник і Різдво від Віки Мізюк. Що там з дивами у цей час? Очікуємо, що історія саме про це. Малюнків правда малувато, але ми спробуємо почитати. Враженнями поділимося обов’язково.

Муха, Дзвоник і Різдво, Видавництво ВСЛ

Абсолютно не плануючи завчасно підібралася чудова десятка україномовних книг на різдвяно-новорічну тематику. Чудово, що є і власне українські історії, і гарні зразки перекладної літератури. Приємного нахомячування книжок на наступний зимовий святковий сезон.