Всі записи автора nata

Як повернутися до читання. Вихід з нечитуна. Місто дівчат від Елізабет Ґільберг

Драматичні події лютого 2022 року кардинально змінили життя декількох поколінь. Українці, що здавалося, вже вибороли своє право на власну ідентичність, знову опинилися під прицілом агресора. Життя ніби вистрибнуло з звичної впорядкованості і зупинилося в той момент, коли треба було бігти і рятуватися. Ми зараз за два роки після тих подій все ще знаходимося в середині однієї з найдраматичніших, безглуздих і неймовірно жорстокої спроби знищити народ. Все завмерло. Лишилися недочитаними книги з виховання, саморозвитку та великі романи. Родини лишали все і тікали в невідомість, рятуючись від дикої брутальної сили, яка мала одну ціль – знищення. Жити далі, не захлинутися у відчаї від жорсткості та втрат це також і читати книжки.

Найбльше за 2022 рік було прочитано дитячих книжок. Бо вони заспокоюють, дають надію, їх тепло допомагає захистити від жорстокості світу і дати відчуття підтримки.

Чому вибрано саме цю книжку?

Першою книжкою, спроба прочитання якої була успішною, стала історія від Елізабет Ґільберг “Місто Дівчат”. Це була справді доросла книга прочитана для себе. До неї дотягнулися аж наприкінці 2023 року. Щоб якось зігрітися і знайти світло. І цим світлом стали прожектори театру, в який за збігом обставин потрапляє головна героїня роману.

Що відомо про авторку?

Елізабет Ґільберг – це зіркова авторка. Бестселлер “Їсти, молитися, кохати” кидає виклик всім іншим її творам. Є ризик, що вони не будуть такими-такими як найвідоміший твір. Пише гарно, перекладена добре.

Про що розповідається?

На сторінках цієї книжки ти пірнаєш у цікаві і буремні часи більшої частини 20 століття. Книжка товстунець, яку вдалося вполювати в електронному вигляді підкорила своєю легкістю, справжністю і життєвістю. Така собі цікава життєва історія з безліччю неймовірно цікавих подробиць.

Читала з монітору екрану, так і не завантаживши в електронну читалку. Бо книга занурює, запрошує, привідкриває атмосферу і настрій людей, яких доля звела в місті в гирлі річки.

Що сподобалося?

Перше, що огортає тебе – це атмосфера міста, яка ніколи не спить і вміло водить тебе наповненими історіями вулицями. Ти не просто бачиш – це переплетіння вулиць, ти їх відчуваєш. Бачиш, як воно змінюється, відновлюється, частково знеособлююється через зростання кількості людей. Місто, не тільки як місце подій роману, а місто, як повноцінний герой історії.

Друге, це смак життя. Так життя може бути прісним, п’янким, гірким і солодким. Герої роману смакують життя пропри всі негаразди і трагедії, куди їх втягує війна. І знаходять сили жити далі.

Третє, це краса, елегантність та радість, захоплення стилем життя, який створюють люди в цьому мегаполісі. І мода. Майстерність, індивідуальність. Те, як формується стиль.

Обкладинка українського перекладу ви-во Старого Лева, 2019

Історія життя головної героїні через призму глобальної історії. Традиції американського суспільства на зламі війни. Стійкість та жага до життя. Життя жінок та дівчат в цей бурхливий час. Тінь війни та втрат, про свободу та відповідальність.

Що не зайшло, не дуже зрозуміло чи стримувало від прочитання?

Дещо стримувало від прочитання. Це нагадування того, що авторка вже написала свій бестселлер, який в свій час, років сім тому назад був перекладений українською. Місто дівчат виявилося самодостатньою, цікавою і майстерно перекладеною книгою. І так, я не читала поки іншу відому книгу цієї авторки Природа всіх речей. Навіть більше, натхненна містом дівчат я перейшла до читання іншого роману з назвою: Я згодна. Як одна жінка, яка не вірила в шлюб таки вийшла заміж. І зависла, поки не дочитавши до кінця.

Кому буде цікава така книжка?

Тим кого цікавлять історії довжиною в життя, хто любить читати про театр, моду та атмосферу міського життя. Хто любить віртуальні мандрівки в часі такими відомими локаціями як місто Нью-Йорк

Що ще?

Обкладинка англомовного видання є більш контрастною та яскравою. Акцент напевно на театрі, який є місцес зустрічі, успіхів, радості, поразок та невдач у цьому романі. Для української аудиторії мабуть головнішим був акцент на жінках. Тому така елегантна і стримана обкладинка. Вона гарна та лаконічна.

За яких обставин варто читати?

Коли є потреба прочитати життєву надихаючу історію з великою кількістю деталей та подробиць. На що надихає? На те щоб жити далі не зважаючи на обставини.

Спитайте мієчку Враження від книжки

Читати книжки – це добре дозвілля. Електронні книжки роблять таку нагоду можливою, якщо ти подалі від україномовних книгарень, а Амазон ще не навчився продавати українською. Дві речі, які сталися за карантинні роки, роблять читання та рефлексування від прочитаного більш наповненим та цікавим. Перше – це зростання доступність електронних книжок від українських видавництв, друге – це книжковий блогінг, влогінг і чублення у соц мережах.

Чому вибрано саме цю книжку?

Про книжку Євгенії Кузнєцової відомо стало із соцмереж. Про це багато хто говорив у Фейсбуці, на ютубі та в Інстаграмі, книжка увійшла до довгого, а потім короткого списку BBC, її оглядали блогери, її постили у соцмережах. Стало цікаво про що там можна запитати Мієчку, проте дочекалися виходу електронної версії. Не Амадока, але паперові книжки мають вагу і об’єм, а шафа не гумова.

Що відомо про авторку?

Що вона класна. Має свій ютуб канал, де аналізує різні важливі для суспільства та ідентичності речі, цікавиться цікавим і важливим. Також, що це її дебют в художній літературі. Євгенія Кузнєцова гарно описує деталі та робить цікаві висновки із спостереженнь рутини.

Про що розповідається?

Історія про дівчат різного віку, що зустрілися в садибі своєї бабусі. Це чотири генерації жінок, яких на літо об’єднав будинок з покинутим садом. Відчуття, що має щось статися присутнє з початку історії, авторка спритно ловить нас на гачок, однак не втрачає нагоди розвернути дещо неочікувано сюжет. Дві сестри, що приїхали до бабусі видихнути свої тривоги, переживання, їх кузина, чия сплановане життя повернуло не там і їй також треба до шелтеру, маленька дівчинка, яку мало що поєднує з присутніми, таке собі умовне родичання, дочка власниці будинку – всіх їх затягнуло у цю умовну неспішність і деяку ізольованість позаміського життя. Дівчатам треба поставити на паузу щоденний ритм, щоб обдумати важливі рішення. І всім їм треба пережити щось важливе.

Виглядає, як сюжет роману для жінок. Ні, ця історія не стільки про жінок, вона напевно більше про жінок. Про те як вони живуть і відчувають цей світ. Розповідь багатошарова. Бо на цей жіночий базис нашаровується і сільські пасторалі, які моментами про відчай, стосунки з світом поза межами України, страхи втрати чи помилки і бажання якось це все розрулити. І ще тут є чоловіки з різних шлюбів та стосунків та діти від різних батьків. І авторка запаковує ці всі рефлексії в одну літню історію.

Що сподобалося?

Як написано. Як завертається сюжет. Як прописані деталі, що формують образ героя цієї історії – будинку. Як показані стосунки в середині родини та з її новими та транзитними родичами. Як описана атмосфера місця, де збудований будинок. Родичі, діти.

Гарбузи та їх інстасторіс. Наречений японець та його способи долання перешкод. Такого ще точно не було 🙂 Сливовий сад. Бо в літературі до цього якось багато яблунь, вишень, черешень та абрикосів.

Розв’язка дилеми поїздки в Австралію для Мієчки. Те що будинок добре поремонтували.

Що не зайшло, або не дуже зрозуміло?

Спочатку думала, що Мієчка, це від Мія. Виявилося, що це Соломія. Мієчка і Лілічка – це звучання переслідувало як набридлива муха. Потім звиклося.

Може було б цікавіше, якби локації мали свої імена. Хутір, ставок, місто, містечко. За відчуттями, то десь південь Київщини чи Вінничина чи Черкащина. Але це суб’єктивне.

Кому буде цікава така книжка?

Це відносно легка, художня література, яка нагадує фільм. Книжка емоційна, цікава деталями, про життя як воно є. Перспектива авторки сучасна, реальна, і без трагізму, які ми бідосики. Головні героїні виглядають як досить реалізовані в професійному плані, їм треба розібратися з власним життям і своїми відчуттями. Книжка в певній мірі спонукає до погляду на повсякденні трагедії чи драми з різних перспектив. Тому буде цікава тим, хто любить читати про літо, локальні ландшафти, пошуки себе і розуміння свого оточення. Буде цікаво прочитати тим хто любить розглядати життя таким яким воно є, без зайвого пафосу і моралізаторства.

Що ще?

Гарний варіант для читання в дорогу, для відпочинку, для кращого розуміння реального світу та виховання терпимості до вільного інтерпретування суспільних норм і догм, любителям городництва та сторіс з гарбузами в Інстаграмі. Книжка доступна в паперовому та електронному форматі, що значно розширює кількість потенційних читачів. Чекаємо на екранізацію та нові книжки авторки. Це та добра історія про стосунки, яких нам бракує.

Зимово-різдвяні історії. Що читати на свята?

Однією з особливостей цьогорічних новорічно-різдвяних свят було те, що багато цікавих речей для дітей були або ризиковані, або недоступні. Тому ми дуже добре зкомпенсували це книжками. Частина видань, з огляду списку минулого року, деякі ті про які ми писали, є також новинка збірка історій про творців Різдва. Мамський блог зробить короткий огляд прочитаного з коментаріями в якому форматі було б цікаво читати.

Підбірка книжок для зимового та різдвяного читання. Січень 2022

Перше – це “Нова радість стала” від Абабагаламаги. Це не щоб читати, бо це збірник колядок і щедрівок з нотами та кодами для прослуховування, а щоб розглядати. Неймовірні ілюстрації при детальному розглядання яких наповнюєшся різдвяним настроєм і стаєш щасливим. Книжка – концерт плюс візит до музею мистецтва.

Два – це “Червона одежина для маленької пташини” від видавництва Каламар. Навіть якщо у вас немає власних малюків, купіть її погортайте, почитайте і подаруйте знайомим, чи тим маленьким людям, які вам дорогі.

Три – це не про Різдво, але про радість і доброту. Неймовірна історія з ілюстраціями у цікавій техніці від Грасі Олійко “Історія, яку розповіла Жука”. Що робити з цим виданням від ВСЛ? Те саме, що і з попереднім.

Чотири – купіть дві, ми так і зробили, але треба було більше брати :). Це збірка, що оповідає, хто ті люди, що забезпечують нам святкову атмосферу. Дуже актуально у заточеному з пелюшок на споживацтво суспільстві. Автори різні, всі короткі історії класні. Це книжка “Хто творить Різдво” від видавництва Чорні Вівці

П’ять – як вже ідете до Овечок в гості, то зверніть увагу на ще одну збірку, але вже від однієї авторки. Засинати під історії про тваринок, що мають приготування та очікування свят дуже цікаво. “Різдвяні історії під подушку” від Наталі Пашинської гарна книжка для тих, хто любить слухати про пригоди тваринок, що розмовляють.

Шість – “Муха, дзвоник і Різдво” від Віки Мазюк у Видавництві Старого Лева. Ця історія для тих, хто вже добре читає і має час і натхнення на канікулах це зробити. Історія гарна, динамічна, фантастична з цікавими персонажами зі світу людей, тварин та чарівного потойбіччя.

Що ми читали цього Різдва. Січень, 2022

Сім – це “Різдвяна історія” від Чарльза Діккенса у перекладі Івана Андрусяка від ВСЛ. Навіть якщо читали, то почитайте ще раз і різні екранізації подивіться також.

Вісім. Це українська версія різдвяної історії від Олександра Гавроша “Різдвяна історія ослика Хвостика”. Про неї ми писали тут Ми б дуже хотіли, щоб по ній зняли кіно чи мультик, бо дуже вона душевна і тому пишемо послання Всесвіту ще раз.

Звичайно є ще інші цікаві книжки до яких ми ще не добралися, чи закінчився наклад поки ми добралися. Однак радує те, що такі історії є. Тому Мамський блог бажає приємного святкового і зимового читання.

В гості до великих машин

Зміна правил та можливостей відвідання виставок, музеїв та різних атракцій підштовхнули нас пошукати щось на свіжому повітрі з недовгим маршрутом недалеко від Берліну і щоб всім тематично зайшло. Завдання було непросте, але гугл карта допомогла. Ціль нашої мандрівки визначилася: музей під відкритим небом Ферополіс (Ferropolis) в Саксонії Анхальт (Sachsen-Anhalt).

Що це за локація? Місце, де зібрана дуже важка техніка, якою добували буре вугілля. Такий собі пам’ятник індустріальній епосі. Втартивши своє індустріальне значення, гіганські машини продовжують виконувати важливу культурну роль. Одначасно з власне музейною експозицією, це мальовниче місце на півосторові важлива культурна локація. Тут проводять фестивалі, світлові шоу та інші культурні події. Ми відвідали локацію у дуже хмарну погоду з легкою мрякою. Але навіть при такому домінуючому сірому – ці металеві монстири виглядали вражаюче. Як доїхати сюди тут

Що ми там робили? Після того як звикли до гігантизму експонатів, купили квитки і пішли продавати витрішки та шукати куди б можна було залізти. Один з експонатів Медуза Medusa був здебільшого обмотаний і обгороджений і ми змогли собі скласти уявлення про нього тільки завдяки гіду та огляду здалека.

Найчудернацькішим експонатом для нас, виявивилася велика машина Москіто Mosquito (197 ERs 400) вагою 792 тони, яка стояла на великих гусеничних колесах, цілячись своїм хоботом у напрямку озера, що утворилося на місці колишнього родовища. Хоча ландшафт справляє враження природного, виявляється, що територія котловану, що утворився на місці розробки бурого вугілля, була затоплена вже після 2000 року. Власне видобуток зупинився у 1991 році. На машину, яка має висоту 27, 2 метри та ширину 67,1 метр, була створена у 1941 році та управлялася 3-5 персонами нам не вдалося залізти, то ми почалапали до наступного здорованя.

Гусеничний екскаватор Москіто добре проглядається з усіх ракурсів. Січень, 2022

Ним виявися Скажений Макс Mad Max, який трудився з 1962 року, керувався 3-5 персонами та стоїть (і досі) на двох рейкових опорах. Цей ковшовий навантажувач шириною 79,2 метри та висотою 27,6 метрів на пенсії має цікаве хоббі. В його кабіні проводять конференції, тунель між двома опорами стає частиною інсталяцій під час музичних фестивалів. Ось список мега популярних в Німеччині виконавців, які за відносно короткий час існування локації відзначилися тут: Die Ärzte, Die Toten Hosen, Linkin Park, Metallica, Böhse Onkelz, Herbert Grönemeyer, Udo Lindenberg, Paul Kalkbrenner, Nena, Deep Purple, Alice Cooper та Puhdys. Зовсім непогано мати візити від таких друзів будучи на пенсії. До Макса нам вдалося (подібно не тільки нам, судячи із відполірованості) вилізти на ланцюг з ковшів, що набирав вугіля для навантаження. Верхня кабінка, яка за площею схожа на маленьку квартиру з великого міста, була зачинена для відвідувачів. Тому ми обійшовши двічі навколо Скаженого Макса бадьоро почимчикували у бік ще одного гіганта.

Скажений Макс Mad Max справді гіганський. Лютий, 2022
Як не крути, а щоб зняти повністю Med Max, то треба далеко іти. Скажений Макс. Січень 2022

Наступна машина була доступна для візитів і ми не змовляючись начепили маски (бо орднунг і все таке) і по вузьких перфорованих сходах подерлися вгору на металічного монстра Близнюки Gemini (1022 A2s 2240). Це самохідний багатоковшевий агрегат, уся функціональність якого запакована в слово Абзетцер. Гіганська машина працювала в кар’єрі з 1958 року, для обслуговування потребує 6-8 персон. Цей робітник важить 1980 тон, має ширину 125 метрів, а висоту 30 метрів. І саме на верхню палубу цього агрегата ми видряпалися, щоб побачити зверху поєднання стрічок, валів валків і тросів. Ну а якщо підняти голову, то і магічний краєвид навколо і ти уявляєш себе в епізоді фільму про гіганських машин.

Абзетцер Gemini здалеку і зблизька. Січень, 2022
Вид Gemini зверху не менш захопливий, ніж знизу Січень, 2022

Дещо збоку розмістився ковшовий екскаватор з назвою Велике Колесо Big Wheel (1521 SPs 1300). Він у цій тусовці з 1984 року, приходить в рух завдяки роботі 3-5 персон. Вага цього відносно компактного гравця команди 1718 тон, висота 31 метр, а ширина 74,5 метрів. Виглядає велично. Діти можуть його розглядати з перспективи дитячого майданчика.

Велике Колесо Big Wheel, таки велике. Січень, 2022

Якщо спуститися трохи вниз, то можна відмежуватися від цього індустріального ландшафту на пляжі озера. В невеликих заростях обладнана досить цікава зона відпочинку, де про близькість індустріального ландшафту нагадують тільки ковші, деякі з яких перероблені на гойдалки чи просто декорації.

Дуже приємна відпочинкова зона з видом на озеро. Січень, 2022

Які враження?

Хоч ми і не скористалися повнотою пропозиції цього музею під відкритим небом, бо не обійшли всі споруди і не заглянули в музейні експозиції, всі були задоволені. Батьки, бо думали, що такі машини збирають тільки в якості декорацій для кіно, школярка, бо розририла свої уявлення про те, як це виглядало наживо, а не через відео чи картинки в книжці, дошколярик, бо було дуже багато місця і можна було вилізти на машину монстра плюс майданчик.

Місцина має добру транспортну доступність з усіх боків, для фанів інженерії чи любителів металевих великих споруд можна в будь який час приїзджати. А от любителі музики, як важкої, так і класичної, мають стежити за анонсами, щоб поєднати звук і картинку. До слова сказати, що простір, який огороджують ці 5 гіганських машин, формує концертний майданчий Ферополіс Арена, що поміщає 25 тис. шанувальників музики.

Мамський блог. ЩО буде цікавого у 2022 році?

Підсумки 2021 року показують, що для мамського блогу це були виключно книжкові публікації. Чи не було в нас інших подій? Звичайно були. В окремому пости ми б хотіли оглянути всі наші минулорічні мандрівки. Всі вони локалізувалися, або в Німеччині, або в Україні. Це пов’язано з тим, що планувати на далекі відстані було досить ризиковано через постійну зміну правил та можливостей перетину кордону. Але Мамський блог не вважає, що мандрівки були нудними. В них ми навчилися краще розуміти, що потребуємо самі та що цікаво нашим дітям.

Зимові мандрівки взимку 2021. Перважно безлюдні місця. Балтійське узбережжя, озера довколо Берліну та локакації Саксонської Швейцарії

Книжки 2021 року виконували роль збалансування психологічного стану. Читали всі: і тато, і мама, і дочка, а син слухав і вивчав потрохи літери української абетки. Це була переважно художня література, трохи мотиваційної та навчальної. Для дорослих користувалися переважно форматом електронних книжок. Діти отримали у 2021 році до своєї бібліотеки неймовірні книжки від українських видавництв, де прекрасне все і ілюстрації і тексти. Книжки німецькою купували теж, але не багато. Доступна бібліотека та її пропозиція цілком задовольняє попит.

Саморозвиток батьків та виховання дітей. Мамський блог створений для того, щоб ділитися досвідом і в жодному разі не роздавати поради, особливо щодо фізичного чи психологічного розвитку дітей. Мусимо сказати, що присутність фахівців в цифровому просторі збільшилася і є чудова нагода отримати відповіді на питання виховання, здоров’я чи стосунків завдяки відео чи постам у соцмережах. Але зауважуємо, що комунікація з живими спеціалістами є визначальною, бо у відео не опишеш всю множинність випадків та ситуацій.

Радість від життя. Те, що велика частина мешканців з березня 2019 року вимушена була сидіти по домівках змусили багатьох переглянути своє ставлення до життя в цілому та щастя зокрема. Повернулося відчуття, що щастя в дрібницях, а можливість зустрітися наживо має особливу цінність. Думаємо, що багато сімей з дітьми відновили традиції споглядання природи та спільного дозвілля.

Мандрівки. Вони можуть бути і довгі і короткі, екзотичні та звичайні. Батькам вони дають зміну картинки та відпочинок, дітям радість від нового досвіду та відчутті звободи. Нам би хотілося більше ділитися своїм досвідом мандрування з двома дітьми та планування маршрутів для такого формату.

Також Мамський блог цікавиться питаннями щодо взаємодії цифрового контенту та дитей. Попри пануюючу негативну оцінку впливу цифорового контенту на дітей, деякі програми, додатки все таки можуть допомогти у вивченні іноземних мов та дати доступ до розвиваючих матеріалів. Ми б хотіли також торкнутися цієї теми у нашому блозі. Все таки повальна діджиталізація потребує вироблення правил безпеки та користування цим контентом.

До нових зустрічей на сторінках мамського блогу в 2022 році!

Різдвяна історія від Чарльза Діккенса

Земля зробила свій оберт навколо Сонця і ми святкуємо одне чудове свято, яке наповнює надією серця у багатьох жителів нашої планети, пірнаємо в атмосферу Різдвяних святкувань. Деколи ці святкування бувають вдалині від дорогих серцю людей, а деколи усвідомлюєш, що якось погубив споріднені душі на життєвому шляху. Тож час Різдва добрий час, щоб перезавантажити свої стосунки із всесвітом.

І в цьому дуже добре може допомогти історія від письменника, який любив людей, динамічні сюжети і написав вже майже 200 років тому багато гарних історій. Це все про Чарльза Дікенса, за допомогою творів якого ми можемо зануритися в атмосферу англійських поселень.

Чарльз Дікенс та переклади його творів добряче нас захоплюють, а деколи заплутують у шкільні роки. Його Різдвяна історія – це книжка не тільки для дітей, радше навпаки, для дорослих. Але вона чудова! Динамічна, захоплююча, присмачена справжніми чудесами і вірою в добро і милосердя.

Видання в українському перекладі Івана Андрусяка вийшло у видавництві Старого Лева, оформлене ілюстраціями Ростислава Попського, дизайн обкладинки Арт Струдія Аґрафка у 2020 році.

Класична різдвяна історія від Чарльза Діккенса українською
Чарльз Діккенс Різдвяна історія. Обкладинка. В-во Старого Лева 2020.

Сюжет книги переносить нас у Англію, в місто, мешканці якого активно готуються до святкування. Ми занурюємося в атмосферу цих приготувань і бачимо які традиції святкування Різдва мають тогочасні мешканці. Важливо зустрітися, мати святковий обід і поспілкуватися з родиною чи друзями. І ця атмосфера охоплює всіх, не залежно від рівня достатку. Але ні, не всіх. Є один герой, якому попри добрі статки бракує дуже важливого – це радості спілкування. І ця сухість, черствість, а деколи і жорстокість стають причиною того, що дядько вляпується в історію з привидами. І ця безтілесні створіння всього за три сеанси досить зрозуміло пояснюють цьому чоловікові, що, як і коли в його житті пішло не так. І цей любитель бухгалтерських книг, боргових зобовязань і торбинок з грошима змінюється. І як винагороду отримує здатність відчувати щастя від святкування Різдва.

Фрагменти книги Різдвяна Історія. Чарльз Діккенс. В-во Старого Лева, 2020

Письменникові чудовим чином вдалося у п’яти куплетах донести до історію життя однієї людини з виписаними деталями того середовища, де він жив. І найголовніше, підкреслити важливість доброти, любові до ближнього, всього того, що робить нас людяними.

Мимоволі виникає відчуття, що останніми роками ми маємо вдосталь їжі, але дуже потребуємо живого спілкування, спільних обідів, посиденьок та теревенів, співів та ігор. Тому ця історія як про давні англійські міста, так і про сучасні мегаполіси.

Книжку варто мати в бібліотеці, щоб час від часу почитувати. Дуже підходить для читання вголос чи частинами.

Амадока. концентрат життєвих історій

Новина про свіжий роман Софії Андрухович “Амадока” крім радості, викликала іншу емоцію: “О, Боже! Який він величезний”. І це точно не літнє чтиво. Видання було переміщене в список очікування електронної версії, бо таким гросбухом можна і травмуватися при читанні.

І ось літні спогади спаковані у фотографії в телефоні, бо було так насичено, що фотоапарат, який важкувати носити, після крокусів, розпакували аж на фотографування перших грибів. І що з читацькими планами? Запропоновано читати на локальному книжковому клубі Амадоку. Очі бояться, а руки вишукують картку для оплати електронної книжки.

Спочатку читала у телефоні, відкладаючи в моменти, коли ступінь описаних жахів змусіла б заплакати Стівена Кінга. От просто задихаєшся і мозок витягує з глибин пам’яті свої заплутані клубки сімейних історій. Робиш перерву і читаєш далі.

На вказаний час я так і не встигла прочитати Амадоку і в засіданні клубу участь не взяла. Знаєте, не найкраще чтиво у сірості листопадових днів. Дочитаю, коли буде сила, бо погрузла в болтистому грунті спогадів головних героїв.

Фрагменти сюжетних ліній не бажають зав’язуватися в один вузол і це спричинює страх, що щось важливе було пропущено. Перечитую ще раз і переношу книжку в електронну книжку, там так легко не загубиш. Читати було емоційно важко. Цікаво, як авторка себе почувала під час написання? Це дуже виснажливо так порпатися в старих ранах, вишукувати в мотлосі речей аргументи на користь чи заперечення вчинків.

В частині про Домонтовича якось читання вирівнялося і затягнуло. Складаємо пазли тієї ніби недавньої нашої історії далі. Не всі вони збереглися добре, як понівечені скульптури Пінзеля, але є відчуття, що вони ці білі фрагменти історії десь тут поряд.

Після прочитання роману постало дуже багато запитань про минуле, зросла впевненість, що ми маємо відтворювати дерево свого роду і шукати свою ідентичність. Бо це самовідчуття і сприйняття може бути іншим, ніж нам в свій час розказували. Пам’ять тих, хто жив тут раніше зобов’язує нас це робити.

Софія Андрухович пише довго, складно, глибоко. І це часом є перешкодою до того, щоб познайомитися з її творами. Мене не лякають великі твори, але тут я декілька разів тонула не до кінця розуміючи, хто кому яким родичем доводиться. Розуміла, що розв’язка буде несподіваною, але читала далі. З цього роману цілком могла би вдатися трилогія чи дуже крутий серіал. І це дало б можливість без страху заглянути на карту у пошуках Амадоки, яка так дивно зявилася, а потім зникла з карт стародавніх (чи не таких уже і давніх) картографів. А може ми просто ще не відшукали ту саму мапу у архівах. Очевидно одне, що історії маленьких міст ховають в собі великі таємниці. І розуміння того, що відбулося в історії двадцятого століття потребує топографічного рівня картографування.

Цей роман читався в літаку між Берліном і Києвом, в берлінській підземці, де на виході можна спіткнутися об пам’ятники про знищених євреїв відомі, як Камені спотикання, в перерві між справами на Лютеранській в Києві. До крапки добралася вночі, бо дуже хотілося знати чим і як ця історія закінчиться. А виявилося три крапки в кінці. Чи може знак питання? Варто почитати, коли прагнети красного письменства та любите заплутані сюжети.

Інспектор Дил вчить міряти емоції

Рано чи пізно, залежно від життєвого досвіду чи ступеня самовпевненості чи ще там чогось мамські будні потребують якісної підтримки щодо своїх, але в першу чергу дитячих емоцій. Книги про емоції це дуже важливо. І наукові, і написані для дітей, і ті, які перетворюють пізнання своїх емоцій на чудову пригоду. Така перекладена з іспанської, з важко читабельним заголовком, але дуже корисним майже сто сторінковим вмістом потрапила нам до рук. І захопила мандрівкою у світ емоцій.

Назва видання: Сузанна Ісерн Емоціємір інспектора Діла. Розпізнавай, вимірюй та керуй своїми емоціями. Ілюстрації Моніки Карретеро, В-во Старого Лева, 2020

Емоціємір інспектора Діла, В-во Старого Лева, 2020

Авторка, письменниця, мама та дитячий психолог створила гарну книжку, яка допомагає зрозуміти емоції, заміряти їх інтенсивність та дає список рецептів, як послабити чи посилити ті чи інші емоції.

Розворот книжки Емоціємір інспектора Діла, В-во Старого Лева, 2020

Десять справ Інспектора Діла розкривають деталі пережиття тих чи інших емоціях на прикладі жителів містечка Форествіля.

Чи буде ця книжка цікава малим читачам? А ви подивіться на незвичайні ілюстрації та отримаєте відповідь. Герої історії мають такий цікавий вигляд, що їх розглядання це ще одна можливість використання цієї барвистої та пізнавальної книжки.

Авторці та ілюстраторці гарно вдалося поєднати опис, історії про пережиття та рецепти по керуванню радістю, смутком, злістю, страхом, заздрістю, ревнощами, подивом, соромом, відразою та любов’ю.

Насправді сім’я різних емоцій, що у книзі названа, як родина Емі супроводжують нас у повсякденних справах. І дуже важливо, щоб деякі її члени такі як Ревнюк, Завида, Злюка, Гидун не займали домінуюче місце в нашій емоційній палітрі, Понурик, Червонійка, Страхополох лиш зрідка проявляли свою барву, а Веселунка, Здивувака та Обіймась достатньо наповнювали наше життя. А це ціль непроста, але досяжна

Мамський блог радить до прочитання це перекладне з іспанської видання, для гарного дозвілля, для розширення знань про те як розпізнати свій емоційний стан. Ця книжка може стати гарним подарунком. Якщо ви ще її вполюєте в книгарнях, бо на сайті видавництва пише, що всі 3 тисячі екземплярів вже роз’їхалися по книгарнях.

Бджоляр ЙОжко цікава історія з квітучої долини

Складається враження, що ця книжка чекала на нас у книгарні, гублячись поміж конкурентами з більш яскравими обкладинками. Але ми знайшлися. Як головний герой книжки зустрів бджіл і після цієї пригоди його життя заграло різними фарбами.

Авторка з Словакії Сімона Чехова написала і проілюструвала одну ну дуже теплу історію, де переплелись самотність, випадковість, захоплення, послідовність занурення в нову справу і радість. Цей переклад пані бджолярки, бо авторка є пасічницею, вийшов у видавництві Апріорі і якось не був досить голосно розрекламований. Хоча Мамський Блог вважає, що це чудова пізнавальна книжка, з приємними заспокійливими ілюстраціями, яку варто прочитати і дорослим, і дітям.

Сімона Чехова Бджоляр Йожко в-во Апріорі 2021

Головний герой жив у місцині самотній і сумний, доки біля помешкання не з’явився рій бджіл.

Бджоляр Йожко, розворот книги. В-во Апріорі, 2021

Спочатку поява сусідок розхвилювала Йожко, але в нього була чудова книжка і він розібрався, що має робити далі. А роботи було багато! Майструвати новий будиночок для бджіл, спостерігати за ними і ще багато цікавого і невідомого.

Бджоляр Йожко, розворот книги. В-во Апріорі, 2021

Ця нова турбота так захопила Йожко, що він зовсім не помітив, як перестав почувати себе самотнім і сумним. А це важливо, погодьтеся.

Крім чудової історії, в книжці є пояснення як на пасіці називаються різні пристосування та інструменти. Допитливі читачі знайдуть пояснення звідки береться мед і як влаштована бджолина сім’я, що відбувається в середині вулика.

Мамський блог радить мати таку книжку в бібліотеці, бо її можна розглядати і читати довго і цікаво. Це гарна ідея для читання батьками дітям, а також тим читакам, що тільки вчаться читати. Зловіть цю книжку, як Йожко зловив бджолиний рій і ваше життя стане цікавішим!

Ківі ківі Як залишатися собою

Шукаючи дитячу книжку з добротним текстовим наповненням натрапила на цікаве видання від такого здавалося б дорослого письменника як Мирослав Лаюк. Барвисте видання назвалося цікавим подвоєнням КівіКіві. Погортавши, і побачивши очікуваний баланс тексту та ілюстрацій, ми додали цю книжку в наш запас книжок на осінь.

Мирослав Лаюк КівіКіві Видавництво Старого Лева, 2020

У потенційного читача, ця пташина історія викликала інтерес і була прочитана однією з перших з купленої підбірки. Написано, що дане видання рекомендовано для молодшого шкільного віку. Ми використали його як книжку для вечірнього дозвілля з дошкільнятком. І таке читання нам пішло дуже добре, бо можна читаючи, обговорювати книгу.

Під обкладинкою сховалася динамічно-душевна історія з життя новозеландської пташки Ківі. Повтор слова на обкладинці мабуть стосувався фрукта ківі, який теж в історії присутній. З досить несподіваного боку. В цій пригодницькій історії є і про життєвий вибір, і про дружбу, і про любов до футболу.

Текст цікавий, динамічний, але часом трохи заплутується від дещо дорослих формулювань. В цілому текстова частина книжки гарна, весела і мотиваційна. Принаймі так зауважив один шестилітній слухач, що разом з мамою стежив за перепетіями екзотичної пташки. Ми розтягнули читання цієї пригодницької історії на декілька вечорів.

Ілюстрації зробив Ростислав Попський. Вони яскраві виразні та подобаються малим читачам. Головний герой досить добре проілюстрований з різних ракурсів. Найдовше розглядалася ілюстрація розворот з страусячими перегонами.

Фрагмент історії КівіКіві від Мирослава Лаюка. Ілюстрації Ростислав Попський. ВСЛ, 2020

Пригода відбувається у пташино-щурячо-котячо-собачому світі, де є тварини, що живуть на свободі, є такі, що цю свободу втратили, як наш головний герой. Є також і ті, хто вважає свою несвободу власне привілеєм. Дуже цікавий ракурс. Головний герой пташка Ківі, що народилася в неволі і вибралася завдяки наполегливості та збігу обставин з неї, і на момент пригоди живе всюди. Цей незвичний птах ніби з усіма вільними тваринами, але одинокий і самотній водночас. Тому, що він птах, який не літає. Але мріє про це.

Герої умовно негативні, це екзотичний кіт та гламурний пес, намагаються вибороти своє місце на дивані, вірніше убезпечити себе від появи конкурентів за диванну подушку. Однак така боротьба на випередження хатніх мешканців завершується черговим попаданням в халепу та гнівом від господині.

Фрагмент книги КівіКіві Автор тексту Мирослав Лаюк, ілюстрації Ростислав Попський, ВСЛ, 2020

З іншого боку лісово-польове товариство приятелів пташки Ківі не на жарт сполошилося після його зникнення. І справа звичайно була, не у важливому футбольному матчі, а в чомусь набагато важливішому. Вдало спланована операція з порятунку Ківі пройшла успішно, він повернувся до своїх друзів і навіть здійснив свою мрію. Яку? Прочитайте цю пригодницьку історію і також дізнаєтеся:)

Фрагмент книги КівіКіві Автор тексту Мирослав Лаюк, ілюстрації Ростислав Попський, ВСЛ, 2020

Ми радимо читати цю книжку, купувати на подарунок і насолоджуватися її читанням вголос, бо пригоди пташки Ківі, яке не літає, варті того, щоб про них дізналося більше людей.

P.S. Ця казкова історія ввійшла у фінал конкурсу Книга року BBC 2020, але інформаційного шуму по ній малувато. Міг би бути чудовий сценарій для міні серіалу. Герої дуже гарно візуалізовані.